Osasunbideak eta Euskarabideak gida bat prestatu dute zeladoreek euskarazko arreta eman dezaten erraztekoOsasunbidea 2024/08/28Osasunbidea-Nafarroako Osasun Zerbitzuak, Euskarabidea/Euskararen Nafar Institutuarekin lankidetzan, eta bere hizkuntza planaren esparruan, zeladore-lanak egiten dituzten langileei orientazio gida bat eman die, Nafarroako herritarrei euskaraz zein gaztelaniaz ematen zaien arreta hobetzeko. "Zeladoreak euskaraz/Celadores en euskera" izenburupean, gidan pazienteen, ahaideen eta osasun langileen artean zentroetan gertatzen diren ohiko elkarreraginak jasotzen dira, hala nola ospitaleratu aurretik, ospitaleratzean edo pazienteak mugitzerakoan gertatu ohi diren elkarrizketak. Medikuntza- eta osasun-kontzeptuen hiztegi terminologiko oso bat ere badu. Gehienak euskarazko oinarrizko esamolde eta hitzak dira, eta, beraz, ez da beharrezkoa aldez aurretik hizkuntza hori jakitea erabili ahal izateko. Gaur egun, langileak euskaraz jakinda ere, askotan gaztelaniaz artatzen da paziente euskalduna. Horretarako arrazoiak askotarikoak izan daitezke: osasun hiztegia ez menperatzea, ohiko elkarrizketak egiterakoan segurtasunik ez izatea, akatsa egiteko beldurra, ohiturarik eza, lotsa eta abar. Horregatik, eskuliburu honek tresna baliagarri bat eskaini nahi die kalitatezko arreta euskaraz ere eman nahi duten langileei. "Zeladoreak euskaraz" Nafarroako Gobernuak Osasun Departamentuaren hizkuntza planaren barruan argitaratutako hirugarren gida da. Lehenengoa oinarrizko osasun laguntzako profesionalentzat izan zen, eta bigarrena erizainentzako hiztegian zentratu zen. Zeladoreentzako gida honek, gainera, telefono mugikorrerako bertsioa ere badu, erabilera errazteko. |
Osasunbidea y Euskarabidea ofrecen una guía para facilitar al personal celador la atención en euskeraOsasunbidea 2024/08/28PDF Guía para el personal celador El Servicio Navarro de Salud - Osasunbidea, en colaboración con Euskarabidea / Instituto Navarro del Euskera, y dentro del marco de su Plan Lingüístico, ha facilitado al personal que lleva a cabo labores de celadores y celadoras una guía orientativa con la que poder mejorar la atención a la ciudadanía navarra, tanto en euskera como en castellano. Bajo el título de “Zeladoreak euskaraz /Celadores en euskera” la guía incluye interacciones habituales que suceden en los centros entre los pacientes, familiares y personal sanitario, tales como las conversaciones previas al ingreso, durante la hospitalización o a la hora de mover a los y las pacientes. También incluye un completo diccionario terminológico de conceptos médicos y sanitarios. La mayoría son expresiones y vocabulario básico en euskera, por lo que no se requiere conocimientos previos de esta lengua para poder utilizarla. Hoy en día, como nos comentan en Euskarabidea, aun sabiendo euskera, muchas veces se atiende en castellano al paciente euskaldun. La falta de conocimiento del vocabulario sanitario, la inseguridad a la hora de realizar las entrevistas habituales, el miedo a equivocarse, la falta de costumbre o la vergüenza pueden estar presentes. Es por ello que este manual pretende ser una herramienta de apoyo para el personal que quiere ofrecer una atención de calidad, también en euskera. “Zeladoreak euskaraz /Celadores en euskera” es la tercera guía publicada por el Gobierno de Navarra dentro del Plan Lingüístico del Departamento de Salud. La primera estaba dirigida a profesionales de atención primaria, la segunda se centró en vocabulario para el personal de enfermería. Esta última guía dirigida aal personal celador incluye, además, una versión para el móvil, facilitando así su uso. |